译文
唱完阴山的敕勒歌,纵如高欢一般的英雄,晚年回望自己的过去也不禁潸然泪下。
活着的时候像魏武帝一般有着争霸天下的权势,死后后人就像西汉的条候周亚夫一样南征北战。
念神武自六镇起兵高举露布,点兵台在漳河聚集了多少将士。
如今只有映照过清清流水的月光依旧,它曾见证高欢征战韩陵山的千军万马。
注释
魏武:这里指魏武帝曹操。
条侯:周亚夫(?-前143年),沛郡(今江苏丰县)人。绛侯周勃的次子。西汉名将,军事家、丞相。周亚夫年少时喜读兵书,智谋过人,诚笃不欺。初任河内郡守,后袭爵,为条侯。
祇:同“
出镇淮门,循小秦淮折而北,陂岸起伏多态,竹木蓊郁,清流映带。人家多因水为园亭树石,溪塘幽窃而明瑟,颇尽四时之美。拿小艇,循河西北行,林木尽处,有桥宛然,如垂虹下饮于涧;又如丽人靓妆袨服,流照明镜中,所谓红桥也。
游人登平山堂,率至法海寺,舍舟而陆径,必出红桥下。桥四面触皆人家荷塘。六七月间,菡萏作花,香闻数里,青帘白舫,络绎如织,良谓胜游矣。予数往来北郭,必过红桥,顾而乐之。
登桥四望,忽复徘徊感叹。当哀乐之交乘于中,往往不能自喻其故。王谢冶城之语,景晏牛山之悲,今之视昔,亦有怨耶!壬寅季夏之望,与箨庵、茶村、伯玑诸子,倚歌而和之。箨庵继成一章,予以属和。
嗟乎!丝竹陶写,何必中年;山水清音,自成佳话,予与诸子聚散不恒,良会未易遘,而红桥之名,或反因诸子而得传于后世,增怀古凭吊者之徘徊感叹如予今日,未可知者。